La France en relief at the Grand Palais (English Version)

Architecture students quickly learn the value of a good model. Although nothing expresses the true intention of a design as well as a model, especially for the general public, the life of a model is often sad and brief. After the big presentation day, the little pieces of cardboard and wood, so carefully carved during too many all-nighters, begin to deteriorate in closets and attics. Models are too delicate for a world built at 1:1. Once dust starts to appear, the garbage can soon follows.

La France en relief au Grand Palais (version française)

Les élèves d’architecture apprennent bien vite la valeur des maquettes. Quoique rien peut évoquer la vérité d’un dessin comme une maquette, surtout pour le grand public, la vie d’une maquette est souvent triste et court. Après la grande épreuve devant les profs, les morceaux de carton et de bois si précisément ciselés pendant les nuits blanches s’écroulent lentement dans les ombres des placards et des greniers. Les maquettes sont trop délicates pour un monde construit en 1:1. Après la poussière, la poubelle.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com